【2026年7月~2026年8月】
英文契約徹底マスター
海外進出や外国取引を行うことが多くなり、法務担当者には、英文契約を適切かつ迅速に作成し、修正する能力が求められます。規模の大きい案件の場合には、法律事務所に依頼することもありますが、日常的に行われる取引の契約については法務担当者の英文ドラフティングの力量が問われます。一方、契約に使用される英語表現は定型的であるため、基本的な表現を押さえるだけで、英文契約を担当する法務担当者としての即戦力が身に付きます。
本シリーズにおいては、国際取引を専門にし、英文契約の作成及び交渉を行ってきた弁護士が、頻出の契約類型ごとに、主要条項の英文ドラフティングを分かりやすく解説いたします。実務に役立てるために、題材の英文条項案を出発点として、一方当事者を有利、不利にする場合の具体的な修正例を示しながらセミナーを行います。
時 間 15:30-17:00(1.5時間)
受講料 1講義 9,000円/人(税込)
4回連続受講 27,000円/人(税込)
場 所 オリンピア法律事務所 会議室
第1回 一般条項・秘密保持契約日時 2026年7月17日(金曜日) 15:30-17:00 本セミナーでは、前半は、全ての英文契約書で使われる「一般条項」について、後半は、頻出類型である「秘密保持契約書」について、徹底的に解説いたします。 |
第2回 売買契約日時 2026年7月24日(金曜日) 15:30-17:00 英文契約において目にする機会の多い英文売買契約についてのセミナーです。 |
第3回 代理店・販売店契約日時 2026年8月7日(金曜日) 15:30-17:00 日本企業が現地の販売・代理店を活用して販売活動を展開するケースは一般的になっています。 |
第4回 ライセンス契約日時 2026年8月21日(金曜日) 15:30-17:00 本セミナーでは、国際技術ライセンス契約についての知識の習得を目的に、①技術ライセンス契約をめぐっての取引当事者の目的やリスク、②国際案件特有の注意点、③技術ライセンス契約において、通常規定される各条項のチェックポイントと英文条項例、④一般条項のうち、国際技術ライセンス契約において特に注意すべき条項について解説します。 |